Эпоха Эдо

Эпоха Эдо. 16031868 год.

Как любят подчёркивать историки и японисты, период Эдо был самым длительным временем в истории, когда у власти была каста воинов, но при этом не было войн и конфликтов. Роль самурайства, которая закрепилась в эту эпоху сохранилась и после падения сёгуната Токугава.

Токугава Иэясу. Основатель и первый глава сёгуната в Эдо.

Токугава Иэясу. Основатель и первый глава сёгуната в Эдо.

В 1600 году, в сражении при Сэкигахаре, силы, ранее подчинявшиеся Тоётоми Хидэёси, столкнулись в кровавой схватке. Итогом этого сражения, в котором погибло около 50 тысяч человек, стало становление сёгуната Токугава.  Окончательно сёгун Токугава Иэясу закрепился после захвата замка Осака – все наследники Тоётоми были казнены, его преданные вассалы разбежались кто куда. Затем, на севере Кюсю(яп. 九州) в 1637 и 1683 годах были проведены чистки среди крестьян, исповедующих христианство и лояльных к ним самураев. После данных событий наступил мир.

Сражение при Сэкигахаре.

Сражение при Сэкигахаре

Однако это не означает, что в стране не происходило каких-либо конфликтов. На юге клан Сацума (яп. 薩摩藩) установил контроль над королевством Рюкю (яп. 琉球王国), что располагалось на островах, которые в современном мире называются Окинава(яп. 沖縄本島). На севере клан Мацумаэ (яп. 松前藩) покорил земли народа айну. В самой же Японии довольно часто вспыхивали крестьянские и городские восстания, однако они жестко и без колебаний подавлялись властью.

Герб рода Токугава.

Герб рода Токугава.

Был проведён ряд реформ для укрепления централизованной власти сёгуната.  Сёгунатом было определено положение самураев. Был издан закон, требующий от даймё периодического проживания в столице сёгуната – Эдо(江戸), в современной Японии именуемый как Токио.  Проведена серия мер по закрытию Японии от чужеземцев. К слову, японцам тоже запретили покидать территорию Японии. Для устранения дыр в бюджете государства были изданы законы против роскоши и чрезмерных расходов. Произошли и другие события, такие как голод, инфляция, вызванная чеканкой золотых монет, запрет непристойной литературы. Всё это произошло за 260 лет, за это время сменилось 15 сёгунов рода Токугава.

 

Замок Эдо.

Замок Эдо.

Началом конца эпохи Эдо можно считать 1853 год, когда коммодор Перри вошёл в современный Токийский залив. От имени президента США он потребовал открыть Японию для чужеземцев, также был подписан ряд законов, ущемляющих японское место в международной торговле и дипломатии в целом. В течение следующих лет Японии пришлось подписать аналогичные мирные соглашения с Россией, Францией, Британией. Данные действия подорвали авторитет властей в лице простых граждан. Лишь в лице монарха, восседающего на троне в Киото, люди видели спасителя Японии от «варварского порабощения». 

Прибытие Мэттью Перри в 1853 году.

Вот текст Канагавского договора (яп. 神奈川 条約), подписанного коммодором Перри и сёгунатом Токугава.

Договор состоял из предисловия и 17 статей. Содержание статей следующее:

1.     Япония и США декларировали заключение вечного мира и дружбы между их народами.

2.     Япония предоставляла разрешение кораблям США входить в японские порт Симода в провинции Идзу и порт Хакодате на острове Хоккайдо. Порт Симода открывался с момента подписания договора, 31 марта 1854 года, а порт Хакодате — с апреля 1855 года. Японцы обещали обеспечивать американцев водой, топливом и продовольствием.

3.     Япония обязывалась бесплатно спасать корабли США, потерпевших кораблекрушение вблизи японских кораблей. Команды и имущество кораблей должны были доставляться в Симода или Хакодате.

4.     Япония обязывалась благосклонно относиться к гражданам США, которые находились в стране.

5.     Япония предоставляла гражданам США, которые находились в Симода и Хакодате, право свободного передвижения между этими портовыми городами в пределах семи японских миль.

6.     Япония обязалась решать все проблемы с США путём переговоров.

7.     Япония позволяла США торговлю товарами за золото, серебро и другие товары согласно правилам, которые устанавливались японским правительством. США должны были забирать назад те товары, которые не имели спроса.

8.     Япония запрещала частную торговлю топливом, водой и продовольствием для кораблей США. Все товары первой необходимости должны были реализовываться через чиновников.

9.     Япония оказывала США режим наибольшего благоприятствования в торговле.

10.                       Япония запрещала кораблям США входить в другие порты, кроме Симода и Хакодате, при отсутствии штормовой погоды.

11.                       Япония давала США право открыть консульство в Симода.

12.                       Обе стороны обязывались ратифицировать договор в своих странах и в течение 18 месяцев обменяться образцами ратифицированных документов.

 

В Симоде установлен бюст коммодору Перри, также в США он почитаем, как человек, открывший Японию для всего мира, не сделав ни единого выстрела. Интересный факт: во время окончания Второй Мировой войны, Япония официально приняла капитуляцию на борту американского корабля «Миссури», где на фоне американского флага, который использовал Мэтью Перри, глава американской делегации, генерал Дуглас Макартур, являвшийся дальним родственником Мэтью Пэрри, подписал мирное соглашение с Японией.

Бюст коммодора Перри.

Бюст коммодора Перри.

Подписав договор, сёгунат поднял шквал критики со стороны самурайства и прочего населения Японии. Люди негодовали, как можно было пренебречь мнением императора и склониться перед иностранными варварами. За антиправительственные высказывания многие люди были арестованы и казнены по приказу главного чиновника сёгуната, Ии Наосукэ (яп. 井伊直弼), который известен за заключения неравноправных договоров с иностранными государствами без ведома императора. Позднее в 1860 году, он будет убит, в инциденте у ворот Сакурада(яп. 桜田門外の変).  Это убийство нанесло огромный удар по престижу сёгуната, который и так сильно упал. В последующие годы оппозиция сильно нарастила свои силы, ведя модернизацию своих войск. Центром революции стало княжество Тёсю (яп. 長州藩), руководители которого склонили на свою сторону киотских аристократов и других влиятельных личностей. В это же время вспыхнула короткая Сацумско-британская война, закончившаяся поражением княжества Сацума. Воспользовавшись горьким опытом этой войны, лидеры княжества Сацума стали тайно закупать оружие у иностранцев, готовясь к войне за власть.

Токугава Ёсинобу.

Токугава Ёсинобу.

Решающим фактором стало то, что малоопытный сёгун, Токугава Ёсинобу (яп. 徳川 慶喜), решил вернуть власть императору. Он хотел создать новое правительство, где главным был бы император, а сам он стал бы премьер-министром, удерживая реальную власть в стране. Однако в 1867 году, когда императору Мэйдзи (яп. 明治天皇) была возвращена власть, Ёсинобу лишился всей своей власти. Император, подстрекаемый оппозицией, выслал Ёсинобу и конфисковал все земли рода Токугава. В результате в 1867 году был издан «Указ о реставрации Императорского правления». Было создано правительство во главе с императором. Идеалом государства стала древняя Япония, которая являлась унитарным и централизованным государством. Для Японии наступил новый период модернизации и империализма – эпоха Мэйдзи.

Император Мэйдзи.

Император Мэйдзи.

Этот период запомнился многими вещами, недозволенными ранее. Например, начиная с 17 века, в Японии стало доступно образование для простолюдинов на базе общественных школ, которые были открыты для всех сословий. В них изучали письмо, арифметику и чтение. В целом, уровень образования в Японии эпохи Эдо считается одним из самых высоких в мире.

Культурным центром стал Эдо. Также культуру этой эпохи, которая сформировалась на основе городских обычаев Эдо, называют «культурой Касэй». Приобрели популярность различные сатирические стихи, комедийные рассказы. Этой эпохе приписывают плутовской роман «На своих двоих по Токайдосскому тракту» (яп. 東海道中膝栗毛). Произведение было написано и проиллюстрировано самим автором – Дзиппэнся Икку (яп. 十返舎一九). Отношения героев романа напоминают игру актёров в японском комедийном театре кёгэн. Роман достоверно описывает все детали приключения главных героев – Ядзиробэя и Китахати. Он наполнен тогдашними шутками и анекдотами, лишён утончённости японской литературы. В романе высмеивается японская жизнь, чиновники, самураи, таможни и социальные табу. Сам Дзиппэнся Икку отмечал, что написал данный роман для простого народа. Что ещё раз подчёркивает образованность японской нации – они умели читать! В последствии было выпушено продолжение – «Дальнейшее путешествие на своих двоих» (яп. 続膝栗毛). На этот раз история романа происходит в западной Японии. Главные герои посещают святилище Компира на острове Сикоку(яп. 四国) и святилище Ицукусима(яп. 厳島神社) в Хиросиме (яп. 広島), после чего возвращаются горными тропами в столицу – Эдо. Это произведение является классикой японской комедийной литературы. К нему часто обращаются, в том числе и современные японские писатели, называя свои произведения «Путешествиями» или «хидзакуригэ».

Святилище Ицукусима.

Святилище Ицукусима.

Расцветает направление в изобразительном искусстве – укиё-э (浮世絵). Термин укиё, дословно переводится как «плывущий мир» или «образы изменчивого мира», что является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. Для данных гравюр характерны картины простой жизни, обыденность мира. На картинах изображались прекрасные гейши (данные картины назывались美人画 – бидзинга. В японском языке это название является общим для всех произведений живописи и графики, написанных в классическом стиле и изображающих женскую красоту.), портреты популярных актёров (якуся-э), «весенние картинки» (эротические гравюры сюнга, 春画), «цветы и птицы» (Катё-э, 花鳥絵), фукэй-га (пейзажи, ), муся-э (изображения знаменитый самураев). Японские гравюры послужили вдохновением для европейских художников, работавших в стиле кубизма, импрессионизма и постимпрессионизма. Такие знаменитые художники Винсент Ван Гог и Клод Моне были подвержены влиянию этих гравюр. Это влияние называется японизмом.

Тосюсай Сяраку. Актёр театра кабуки Отани Онидзи в роли Якко Эдобэя. 1794. Из серии «Портреты актёров трёх театров Эдо».

Тосюсай Сяраку. Актёр театра кабуки Отани Онидзи в роли Якко Эдобэя. 1794. Из серии «Портреты актёров трёх театров Эдо».

Уже начиная с XVI века, в Японии все сословия начали принимать пищу 3 раза в день, что свидетельствовало о некотором уровне жизни. В конце XVII века знаменитый врач и ботаник Кали Петер Тунберг, который был прикреплён к голландской фактории в Нагасаки, писал о том, что, по его мнению, нет ни одной другой страны в мире, столь же богатой продуктами питания. Именно в этот период в Японии начался расцвет гастрономической культуры. Весьма популярными становятся самые разные блюда, появляется большое количество поваренных книг. На улицах города можно было купить сакэ(яп. ), соевый соус(яп. 醤油), уксус (яп. ), соевую пасту мисо (яп. 味噌), рис (яп. ), рыбу (яп. ), овощи(яп. 野菜) и фрукты (яп. 果物), жареный соевый сыр (яп. 焼き豆腐), гречневая лапша(яп. ), ферментированные соевые бобы – натто (яп. 納豆). Нетрудно представить, какое количество комбинаций блюд можно было приготовить, живя в городе. Для многих продуктов питания появились собственные поваренные книги, например, в 1782 году был написан справочник «Сто способов приготовления тофу». Довольно интересно то, что известные современному человеку суси(яп. 寿司) и сасими (яп. 刺身) отличались от современных аналогов. Сасими представляло собой рыбу, нарезанную толстыми кусками. Данный способ приготовления появился лишь в XVI веке. Суси в современном их были представлены японцами лишь в начале XIX века. До этого суси называлась рыба, подверженная ферментации и выложенная слоями поочерёдно с рисом. Либо же это были тонкие куски вымоченной в уксусе рыбы, спрессованные с рисом. Время появление суси в современном виде принято считать 1810 год, когда рыбная ловля в заливе Эдо была столь удачна, что повара начали экспериментировать с рыбой. Позднее этот вид суси начнёт распространяться по всей Японии. Однако, данное блюдо приобрело свою популярность лишь в середине 19 века. Наиболее популярной для суси рыбой была ставрида, кису, сатори. Также существовали суси с крабом (яп. ). Тунца, самую распространённую и ценимую современными людьми рыбу, японцы не использовали, потому что в те времена она считалось рыбой, которую стоит избегать, либо же едой бедняков. Однако это не все виды приготовления рыбы. Самым популярным способом приготовления рыбы что тогда, что сейчас является жарка на углях, известная как сио яки (яп .塩焼き), что дословно переводиться как «жареная солёная рыба». Также популярностью пользовался жареный угорь(яп .蒲焼き). Существовали специальные рестораны, в которых готовили данную рыбу, используя специальный соус. Этот соус был настолько ценен, что в случае пожара первым спасали именно сосуды с данной жидкостью. Из птицы японцы отдавали предпочтения уткам, журавлям и диким гусям. Войны и жители лесистой местности предпочитали оленину и кабана. Мясо различного рогатого скота стало известно японцам лишь с XVI века, благодаря европейцам, которые привезли его вместе со своей религией. Однако это мясо было не очень популярно, лишь в начале периода Токугава, некоторые даймё, особенно принявшие христианство, начали употреблять говядину. В конце XIV века появляется термин «темпура» (яп. てんぷら). Блюдо представляло собой жареные ломтики овощей или рыбы, покрытые слоем теста. Считается, что данное блюдо принесли в Японию португальцы, однако в португальском рецепте говориться про курицу со специями. Достоверно это уже не подтвердить, ведь португальский рецепт был утерян.

Трапеза по канонам традиционной высокой кухни.

Стиль одежды эпохи Эдо строго определялся сословием и возрастом человека. Мужчины, имеющие статус самурая, повседневно носили хитатарэ (яп. 直垂) – мужская верхняя одежда с широкими рукавами и открытой шеей. Парадным костюмом рядовых воинов был камисимо (яп. ). Он состоял из шаровар, похожих на юбку называемых хакама (яп. ) и безрукавки катагину (яп. 肩衣). Крестьяне торговцы и ремесленники не имели прав носить такую одежду.

Простолюдины носили косодэ из шёлка, эпонжа, конопли или хлопка. Материал зависел исключительно от достатка человека. Самым распространённым материалом был хлопок, его широко использовали для повседневной одежды простого люда, впервые он появился в Японии примерно в XVI веке. Косодэ является прообразом современного кимоно. Изначально, в VIII веке, представители высшего общества носили его как нижнее бельё. Во второй половине XVI века, данная одежда уже была повседневным костюмом для среднестатистического японца из низшего класса. С тех времён вид и форма практически не изменилась, за исключением цвета и узора, которые диктует мода.

Жёны людей из воинского сословия носили несколько косодэ, одетых один по верх другого. При этом они не носили хакама, как это делали придворные дамы эпохи Хэйан. На талии же они завязывали широкий пояс – оби (яп.), который позволял крепить косодэ к талии. Простолюдинки одевались примерно так же. Только материалы были соответствующие их сословию.

Девушки на церемонии вручения дипломов в традиционных Хакама. 1996 год.

Девушки на церемонии вручения дипломов в традиционных Хакама. 1996 год.

В эпоху Гэнроку мода несколько поменялась. Женские Косодэ стали сильнее прилегать к телу, изменилась длина. Появился тип кимоно с очень длинными рукавами. Данное кимоно называлось фурисодэ(яп. 振袖), оно является традиционным нарядом незамужних девушек и невест. Фурисодэ является частью костюма майко(яп. 舞妓).

Изменилось и искусство ткачества. Атлас, саржа, парча, дамаскова ткань, креп, бархат, золотая и серебряная нить, шёлковый газ с золотой нитью, газ с вытканным рисунком, всё это начали применять в эпоху Эдо. Однако власти ограничивали употребление некоторых тканей, таким образом пытаясь ограничить расточительность своих подданных. Под ограничения попадали следующие ткани и нити: золотая нить, шерсть, серебряная нить, шёлковый газ с золотой нитью. Некоторые богатые торговцы были осуждены за ношение слишком роскошной одежды. Именно эти ограничения породили технику юдзэн. Название данной техники происходит от имени ремесленника-красильщика, специализировавшегося в рисунках на веерах, Миядзаки Юдзена, работавшего в Киото между 1684 и 1703 годами.

В японской одежде были и некоторые другие аспекты, которые могли шокировать европейца. Например, работники таких профессий, как грузчики, носильщики и другие носили только набедренную повязку фундоси(яп. ).

Причёска была столь же важна, как и одежда. Например, до XIV века японские женщины носили длинные и прямые волосы, и только в середине того же века начали появляться различные причёски. В эпоху Эдо они получили развитие – появилось огромное количество причёсок, порой исполняемых с частичным применением парика. В целом причёска женщины зависела от моды. Жёны самураев носили различные причёски, которые отличали их по статусу от простолюдинок. У простолюдинок, в свою очередь, было около 20 вариантов причёсок. Замужние женщины носили марумагэ(яп. 丸髷) или такасимада(яп. 高島田). Также женщины украшали свои волосы различными заколками, шпильками, брошками, гребешками. Для изготовления данных украшений использовали абсолютно разные материалы, в том числе и драгоценные.

Также был довольно странный обычай – замужние женщины должны были красить свои зубы в чёрный цвет. Этот обычай назывался охагуро(яп.お歯黒). Для этого они использовали оксид железа, который был окислен в уксусе и в порошке аконита. Кроме того, им приходилось выбривать брови. Обычай с покраской зубов просуществовал до 1873 года, когда в Японии был принят солнечный календарь. В тот год императрица перестала красить свои зубы. Естественно, женщины незамедлительно последовали её примеру.  Хотя у данной традиции были и плюсы – чернение зубов предотвращало кариес. 

У детей причёсок не было. Маленькие мальчики просто отращивали волосы на лбу, частично сбривая волосы сзади. Между одиннадцатью и семнадцатью годами проводился обряд, после которого они должны были носить причёску взрослых мужчин. Эта причёска характеризовалась пучком волос сзади, вместе с выбритой головой от лба до середины головы. Отрезания пучка волос было связанно с потерей статуса в обществе. Особенно если сам хозяин собственноручно отрезал свой пучок. Войну было лучше умереть, чем подвергнуться такому унижению.

Назад

Наши партнёры:Блог о Японии и путешествиях.

Если вам понравился наш сайт или Вы просто любите японский язык - ставьте лайк!